© 2017 Utopiran Naakojaa

  • w-facebook
  • Twitter Clean
  • White Instagram Icon

Tous les travaux contenus dans ce livre célèbrent le tricentenaire de la traduction par Antoine Galland, en 1704, des Mille et Une Nuits. La plupart des spécialistes internationaux des Nuits y participent, traitant des différents aspects techniques de l'ouvrage, mais aussi de son rapport à des écrits tels que l'épopée mésopotamienne de Gilgamesh, la poésie juive andalouse ou encore certaines œuvres d'auteurs contemporains arabes, grecs ou japonais. Et bien entendu, il y a cette image de l'Orient que Les Mille et Une Nuits de Galland ont façonnée directement ou à travers les récits qui s'en sont inspirés. Une image plurielle, comme le montre nombre de ces travaux, tantôt vivifiante, littéraire et poétique, tantôt réductrice et idéologisée. Une chose est sûre Les Mille et Une Nuits surprennent encore et, parce qu'elles engagent des rois, des génies, des puissants de ce monde qui massacrent plus faibles qu'eux au nom d'une justice incertaine, sont plus que jamais d'actualité. Cet ouvrage est composé des actes du colloque " Mille et une nuits en partage " (Paris, du 25 au 29 mai 2004) auquel ont participé trente-cinq intervenants internationaux. Ce colloque a eu lieu sous le patronage de l'Unesco, avec la Fondation Singer-Polignac et le Cercle arabisant de recherche sur le monde arabe de l'INALCO.

Les Milles et une nuits en partage

UGS : 9782742749119
€30.00Prix
  • Aboubakr Chraïbi, Hisham Bizri, Claude Brémond et Yuriko Yamanaka

     

  • Broché: 400 pages

    Editeur : Actes Sud (10 juin 2004)

    Collection : Essais Littéraires

    Langue : Français

    ISBN-10: 274274911X

    ISBN-13: 978-2742749119