© 2017 Utopiran Naakojaa

  • w-facebook
  • Twitter Clean
  • White Instagram Icon

De tous les poètes arabes qui ont chanté l'amour parfait et impossible, Majnûn, homme de chair et de sang ou lui-même personnage de légende, est l'un des plus grands.

Biographie de l'auteur

Agrégé de grammaire et docteur ès lettres, André Miquel aenseigné la langue et la littérature arabe classique au Collège de France, dont il a été l'administrateur général, après avoir été celui de la Bibliothèque nationale. Auteur, notamment, de La Géographie humaine du monde musulman jusqu'au milieu du 11e siècle (Paris, éditions de l'EHESS, quatre tomes, 1973-1988), il a traduit aussi de grands textes classiques arabes. Sinbad a publié ses traductions de poèmes d'Abû al-'Atâhiya, Ibn Zaydûn, Abû Firâs al-Hamdânî et Al-Sayyâb, ainsi que l'anthologie poétique Les Arabes et l'Amour (en collaboration avec Hamdane Hadjadji, 1999) et l'essai, Du monde et de l'étranger (2001).

Le fou de Laylâ : Le dîwân de Majnûn

UGS : 9782330064303
€28.00Prix
  • Majnûn

    Ghani Alani (Calligrapher)

    André Miquel (Traduction)

  • Broché: 512 pages

    Editeur : Actes Sud (1 juin 2016)

    Collection : La bibliothèque arabe

    Langue : Français

    ISBN-10: 2330064306

    ISBN-13: 978-2330064303